On the most popular bulletin board service in Taiwan called PTT, we Angel fans have a little board chatting about all things Angels. It's not a surprise that many Angels characters have their own Taiwanese nicknames on the board. They are mostly in Mandarin, sometimes pronounced in native Taiwanese. Here are some of the nicknames and the explanations if necessary.
| Real name | Fan-give name | Description |
|---|---|---|
| Los Angeles Angels of Anaheim | 小翅膀田徑隊(Shao-chi-bon-tien-jin-dwey, the Track and Field Team with small cute wings), 猴子(Ho-je, monkey) | |
| Some group of players with relatively smaller strike zone. | 哈比人 (The Hobbits) | |
| Mike Scioscia | 縮夏(Shuo-Sha, sounds like Scioscia), 說瞎(Shuo-Sha, sounds like Scioscia, meaning like coaching blindly, only used with poor team performance.) also written as 說蝦. Sometime people use Soth, yes we check HH from time to time. | Mostly we just use some similar pronunciation. |
| Mickey Hatcher | 米老鼠(Mee-Lao-Sue, Mickey Mouse) | It's interesting that we have fewer posts about eliminating the mouse... |
| Chone Figgins | Figgy, 腿姬/Leggy(Twey-gee, leggy), 腿/Legs(twey, legs), 阿腿(Ah-twey, lovely legs), Leggins, Fichiro(like ichiro), Vladimir Firrero(only used when playing against Yankees), 腿哥(Twey-ge, Brother Legs), 腿爺(Twey-yay, Extremely respected legs) | These nicknames are corresponding to his current performance. Leggins, Legs and Leggy are used with poor performance. As he gets hot, we have some later nicknames till Firrero. The ultimate form of this beloved utility guy is "汎用人型決戦兵器"/"general purpose humanoid ultimate weapon" (of Neon Genesis Evangelion)... |
| Vladimir Guerrero | Vlad, Vlady, 葛雷諾(Ge-lay-nol), 鳥滾葛(Niaw-gwen-Gwe, Ground-out Guererro), 主炮(Jwu-Pow, main fire power), Geroro(Actually pronounced as giroro) | ![]() Giroro has a lot of power in his arsenals according to "Keroro", a Japanese Anime. |
| Garret Anderson | GA, 大叔(Da-Sue, big uncle), 液化的膝蓋(EE-hwa-de-shi-gai, liquified knees) | |
| Torii Hunter | 獵人(Liyay Ren, hunter) | Some Taiwanese noticed that "Torii" is actually referred to the Japanese gate in front of a shrine, but that doesn't sound like too much fun. |
| Gary Matthews Jr. | GMJ, GMJ*, G公(Gee-Gon, Old Gary), 激公(Gee-Gon, Respectful Hormone), HGH | |
| Bobby Abreu | (see description) | Almost all Taiwanese people (maybe about 80% of the population) know this guy thanks to the fact Chien-Ming Wang being with the |
| Juan Rivera | 小黃/小璜(Hsiao-Hwang, little Juan) | |
| Mike Napoli | 拿坡里(Napoli), 拿胖(Na-pon), 批薩/賣批薩(Pizza or selling pizza) | "Napoli Pizza" is a quite famous Pizza restaurant chain in Taiwan. |
| Erick Aybar | 愛拔/愛八(Ai-bar), sometime 腦殘愛八(brain-dead aybar, usually used when caught stealing) | After he got hot since June, no more brain-dead... |
| Kendry Morales | 古巴人(Cuban) | Simply calling him a Cuban is kinda lazy, but a lot of Taiwanese baseball fans remember him as the young man who punished Taiwanese national team in 2003 world cup. |
| Howie Kendrick | HK47, 好姨 | Sounds similar for the second nickname. |
| John Lackey | 姜蕾姬(Jiang Lay Gee), 辣雞(Lar Gee) | Just some arbitrary Chinese names that sound like Lackey or John Lackey. |
| Kelvim Escobar | 交友男(Ji-ow-yo-nan, "a man good at making friends"), Myspacecobar, 愛司/愛思(Ace), 愛司扣八(Acecobar), 柯巴(Cobar) | ![]() He has a lot of HOOOOT myspace friends, that's why we call him myspacecobar or 交友男. Also we call him ace or acecobar because he looks like an ace. |
| Joe Saunders | 桑德斯(Saunders), Hokie Joe, 桑德斯上校(Colonel Saunders), 桑同學(Saun-tone-shue, classmate saunders) | |
| Ervin Santana | 小山(shiaw shan, little shan), 山同學(shan-tone-suey, classmate shan), 凸塔那(too-ta-na), 全壘打王(chuen-lay-da-won, king of homeruns), 吸血鬼(Shee-Shey-Gwey, vampire) | Beloved name (shiaw shan or shan-tone-suey), rant name (too-ta-na, chuen-lay-da-won) and superstitious name (Shee-Shey-Gwey) are used based on Ervin's performance. |
| Jered Weaver | 小公主(Hsiao-gon-joo, little princess), 織織公主(Je-Je gon-joo, princess that weaves), 織織(Je-Je, weave-weave) | Literally due to the name and his hair style: he used to have relatively long hair. Two years ago he went head-to-head against CMWang and PTT people laughed at the hair style. Nevertheless, the nickname stuck. |
| Francisco Rodriguez | krod, 雷殘(Lay-tzan, tripping), 抖rod(Doe-rod, shaky-rod) | |
| Scot Shields | 神盾(Shen-Duen, Godly shield), 抖盾(Doe-Duen, Shaky shield) | Anyone noticed that when he is nervous, he is literally shaking? |
| Bartolo Colón | 摳龍(Co-long), 摳胖(Co-pon, Fat Colon), 大芒果(Da-moun-gwo, Big Mango) | The names pretty much say it all. |
This Fan-Post is authored by an independent fan. Tell us what you think and how you feel.






There are 42 Comments. Load Now.
Shortcuts to mastering the comment thread. Use wisely.
C - Next Comment
X - Mark as Read
R - Reply
Z - Mark Read & Next
Shift + C - Previous
Shift + A - Mark All Read
Comment Settings
Live comment alert: Hide it!
Comments for this post are closed.